wrapper

Dear Sergey: 

Thank you for your very thoughtful message on Eunice Kennedy Shriver Day. Though my mother is no longer here with us, her spirt of acceptance and inclusion for all of God’s children continues to inspire people all over the world. As you so kindly said in your message, she continues to teach us to never lose hope. 

Thank you again for your message Sergey, and for all you do for Special Olympics in St. Petersburg and throughout Russia. Please pass on my greetings and best wishes to all your athletes, family members, coaches and volunteers that do so much every day to advance the cause of acceptance and inclusion. 

Warm regards, Tim 

 

 

Дорогой Сергей:

Благодарим вас за внимание и поздравление с особым днем - днем Юнис Кеннеди Шрайвер. Хотя моя мать больше не здесь с нами, ее дух и дар принятия всех детей Божьих продолжает вдохновлять людей во всем мире. И как вы верно отметили в своем послании, она продолжает учить нас никогда не терять надежду. 

Еще раз спасибо за ваше сообщение, Сергей, и за все, что вы делаете для Спешиал Олимпикс в Санкт-Петербурге и по всей России. Пожалуйста, передайте мои приветствия и наилучшие пожелания всем вашим спортсменам, членам семьи, тренерам и волонтерам, которые каждый день делают великие добрые дела, продвигая идею принятия и инклюзии. 

С уважением, Тим